お役立ちツール

 また発見した

 

 

 しかし! 開けないという罠付

 

 同じどころにぶら下がっているもので

 お試し翻訳|AI自動翻訳『みらい翻訳』 (miraitranslate.com)

 

 というものもある

 

 あと、

 

www.k-intl.co.jp

こちらは開けて、

www.k-intl.co.jp

 これはこの記事を書いているときに開けた・・・

 

 結局浮気はせずにDEEPLとグラマリーのセットが一番な気もするが・・・

 

 何事もオルティナブルは必要。

 これが唯一になってしまわないようにする価値は高い。

 

 その他関連リンク貼り付け・・・

 

 

https://www.gala-global.org/tmx-14b

 

Translation Memory eXchange - Wikipedia

 

みんなの自動翻訳@TexTra® (nict.go.jp)

みんなの自動翻訳@KIが 従量課金で使える MTポータル「Langzy」 (k-intl.co.jp)

オープンソースのコミュニティにNICT「みんなの自動翻訳」を提供 | NICT-情報通信研究機構

【2021年版】無料あり!便利な自動翻訳サイト&アプリ7選 (sungrove.co.jp)

みんなの自動翻訳をMemsourceで使ってみる(1) | The Professional Translator (ザ・プロフェッショナル・トランスレーター) - バベル・プレス (r-cms.jp)

ldxlab.io

 

 探し出すときりが無い・・・

 

 ある種おとなしく目移りせずに一つのツールを徹底的に使うという姿勢も重要かもしれない。

 まあ、バックアップとして別ツールも知っておく程度は必要だろう。